Tįkn meš tali

Tįkn meš tali (TMT) er tjįskiptaašferš sem upphaflega var žróuš fyrir nemendur meš mįl- og žroskaröskun. Ašferšin byggir į einföldum hreyfitįknum sem notuš eru į markvissan hįtt til stušnings tölušu mįli. Um er aš ręša nįttśruleg tįkn svo sem bendingar, lįtbragš og svipbrigši aš višbęttum tįknum śr tįknmįli heyrnarlausra. Įherslan er lögš į aš tįkna lykilorš hverrar setningar. TMT nżtist fólki į öllum aldri sem hefur tal- og mįlöršugleika af öšrum orsökum en heyrnarleysi. Undanfarin įr hefur komiš ķ ljós aš ašferšin nżtist vel ķ fjölmenningarlegu umhverfi til dęmis ķ leik- og grunnskólum. Ašferšin er mįlörvandi fyrir öll ung börn og žvķ óhętt aš hvetja foreldra og kennara ungra barna aš nota TMT sem skemmtilegt mįlörvunartęki sem um leiš hjįlpar žeim sérstaklega sem į žurfa aš halda.

                  
 Takk fyrir mig              Ég vil borša               Mér er kalt

TMT er įvallt notaš samhliša tali enda er markmišiš aš kenna viškomandi aš tjį sig og skilja ķslenskt talmįl. Tįknin gera mįliš sżnilegt og styšja žannig viš tölušu oršin. Tįknin vara lengur en oršin sem hverfa um leiš og žau eru sögš. Žaš gefur viškomandi lengri tķma til aš skilja žaš sem sagt er. Tįknin eru oftast myndręn og lżsandi og žvķ aušskilin. TMT er ķ raun ešlilegt framhald af žeim tjįningarmįta sem flest ung börn hafa og rįša viš löngu įšur en žau hafa žroska til aš mynda töluš orš.

Orš og hugtök sem nżtast viš leit į netinu:

TMT=Tįkn meš tali
TTT=Tegn til tale (danska)
TTT=Tecken till tal (sęnska)
TSS=Tecken som stöd (sęnska)
Key word signing (enska)
Baby signs (enska)
Signing for hearing (enska)

Tenglar 

www.tmt.is
www.teckna.se
www.isaac-sverige.se
www.ask-loftet.no
www.babysignlanguage.com

Żmislegt um TMT er aš finna inn į heimasķšum ISAAC (International Society for Augmentative and Alternative Communication):

www.isaac-online.org

Noregur: www.isaac.no
Danmörk: www.isaac.dk
Svķžjóš: www.isaac-sverige.se
Finnland: www.papunet.net/isaac 

Ķslenskt efni:

TMT oršabók Tįkn meš tali - Oršabók meš fręšslu, gefin śt af Nįmsgagnastofnun rķkisins. Höfundar: Sigrśn Grendal Magnśsdóttir og Björk Alfrešsdóttir. Teiknari tįknmynda: Sigurborg I. Siguršardóttir

TMT vefur TMT tölvuforrit - Forritiš er į vef Menntamįlastofnunar og inniheldur leišbeiningar, forritiš sjįlft og žau tįkn sem koma fyrir ķ TMT. Höfundur: Indriši Björnsson.

Ķ sķmann: - Forritinu er einnig hęgt aš hlaša nišur ķ sķma. Smelliš hér til aš nį ķ appiš. Kóšinn er: WMTK64AEWWNH

Žaš er upplagt aš notaTMT forritiš žegar veriš er aš śtbśa żmis konar kennsluefni svo sem einstaklingsmišašar TMT oršabękur, merkja fatahólf barnanna ķ leikskólanum, setja tįkn viš söngtexta og fleira.Tįknmyndirnar eru svart-hvķtar og skżrar ķ śtprentun. Vert er aš hafa ķ huga aš tįknmyndirnar eru fyrst og fremst hugsašar fyrir fulloršna fólkiš til aš skilja og lęra nż tįkn. Börnin lęra tįknin į žvķ aš sjį žau notuš ķ daglegum samskiptum og ašstęšum heima, ķ skólanum og samfélaginu. 

TMT aš syngja

 

tmt.is Forritiš tmt.is byggir į tįknunum sem finnast ķ Tįkn meš tali (oršabókinni) og tilheyrandi tölvuforriti. Hér eru tįknin ķ lit og meš hreyfingu. Skemmtilegt forrit til aš skoša į netinu. Hęgt er aš prenta tįknin śt.

 

TMT oršabókin mķnTMT oršabókin mķn er lķtiš hefti sem Sigrśn Grendal gerši fyrir žį sem eru aš byrja aš kenna og nota TMT meš ungum börnum. Um er aš ręša einföld tįkn sem tengjast daglega lķfinu. Upplagt er aš hafa žessi tįkn sem višmiš um fyrstu tįkn barnsins. Žeim fylgja einfaldar myndir (Picture Communication Symbols) sem geta hjįlpaš žeim ašstandendum sem ekki skilja ķslenska textann sem er viš hvert tįkn. Heftiš nżtist fjölskyldunni og žeim sem eru aš vinna meš barniš ķ skóla og frķstundum. Aušvelt er aš bęta viš texta į öšrum tungumįlum.

TMT nįmskeiš: Į heimasķšu Greiningarstöšvarinnar er aš finna upplżsingar um žau TMT nįmskeiš sem haldin eru į vegum stofnunarinnar. Auk žeirra auglżstu nįmskeiša sem haldin eru er fjöldinn allur af TMT nįmskeišum haldinn sérstaklega fyrir įkvešna hópa og stofnanir sem žess óska. Nįnari upplżsingar mį fį į fręšslu- og kynningarsviši Greiningar- og rįšgjafarstöšvar meš žvķ aš senda tölvupóst į fraedsla@greining.is eša hringja ķ sķma 510 8400.

©Greiningar- og rįšgjafarstöš rķkisins,
Sigrśn Grendal Magnśsdóttir talmeinafręšingur, febrśar 2018.

 

 

Greiningar- og rįšgjafarstöš rķkisins

Digranesvegur 5 | 200 Kópavogur
Sķmi 510 8400 | Fax 510 8401
Kennitala: 570380-0449

Skiptiborš er opiš virka daga
frį kl. 8.30-12.00 og 13.00-15.00

Staðsetning

Skrįšu žig į póstlistann hjį okkur

Fáðu rafræn fréttabréf send á netfangið þitt

Svęši